Longeon 1976: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K hat „Sabot 1976“ nach „Longeon 1976“ verschoben |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| (3 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Book | {{Book | ||
|author=Claude Longeon | |author=Claude Longeon | ||
|sort=Longeon, Claude | |||
|title=Conrad Gesner, Vingt lettres à Jean Bauhin fils (1563-1565), traduction par Augustin Sabot | |title=Conrad Gesner, Vingt lettres à Jean Bauhin fils (1563-1565), traduction par Augustin Sabot | ||
|place=Saint-Etienne | |place=Saint-Etienne | ||
|date=1976 | |date=1976 | ||
}} | |||
{{keywords | |||
|keyword=Briefeditionen mit Ärztebriefen (vollständig in Adis) | |||
}} | |||
{{keywords | |||
|keyword=Conrad Gesner | |||
}} | }} | ||
Aktuelle Version vom 28. Februar 2020, 19:40 Uhr
Zitierfähige Literaturangabe
Claude Longeon: Conrad Gesner, Vingt lettres à Jean Bauhin fils (1563-1565), traduction par Augustin Sabot, Saint-Etienne 1976.
Keywords
Briefeditionen mit Ärztebriefen (vollständig in Adis) Conrad Gesner