Peine 1941: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ärztebriefe
Zur Navigation springen Zur Suche springen
EhemaligeNutzer (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „{{Thesis |author=Peine, Josef |title=Das dritte Buch der medizinischen Briefe des Züricher Philosophen und Arztes Konrad Gesner. Eine Übersetzung (Epistolarum m…“
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(2 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Thesis
{{Thesis
|author=Peine, Josef
|author=Josef Peine
|sort=Peine, Josef
|title=Das dritte Buch der medizinischen Briefe des Züricher Philosophen und Arztes Konrad Gesner. Eine Übersetzung (Epistolarum medicinalium Conradi Gesneri medici et philosophi Tigurini. libr. III ed. C. Wolf Zürich 1577)
|title=Das dritte Buch der medizinischen Briefe des Züricher Philosophen und Arztes Konrad Gesner. Eine Übersetzung (Epistolarum medicinalium Conradi Gesneri medici et philosophi Tigurini. libr. III ed. C. Wolf Zürich 1577)
|type=Med. Diss.
|type=Med. Diss.
|place=Düsseldorf
|place=Düsseldorf
|date=1941
|date=1941
}}
{{keywords
|keyword=Konrad Geßner
}}
{{keywords
|keyword=Digitales Projektarchiv (DPA)
}}
}}

Aktuelle Version vom 4. September 2023, 13:15 Uhr

Zitierfähige Literaturangabe

Josef Peine: Das dritte Buch der medizinischen Briefe des Züricher Philosophen und Arztes Konrad Gesner. Eine Übersetzung (Epistolarum medicinalium Conradi Gesneri medici et philosophi Tigurini. libr. III ed. C. Wolf Zürich 1577), Med. Diss. Düsseldorf 1941.

Keywords

Konrad Geßner Digitales Projektarchiv (DPA)